Veamos algo: Star Wars: El despertar de la fuerza. (¿Que, qué?)

 

 

Advertencia: Este POST fue innacabado debido a problemas personales y no tan personales, así que no tengan en cuenta si se habla del presente cuando tiene 2 años de retraso.

Ya estaba escrito en las estrellas que tarde o temprano iba a hablar de esta película… ¡Hemos empezado 2015 con mucha nostalgia y acabamos con otra!.

Primer-trailer-de-Star-Wars-VII-El-despertar-de-la-fuerza_landscape

Seguir leyendo “Veamos algo: Star Wars: El despertar de la fuerza. (¿Que, qué?)”

Anuncios

Leyendas Urbanas sobre el manganime: Parte 1 El regreso de Sakura CardCaptor

 

Me apetecía crear una sección así para el blog y así reírnos un poco sobre este tipo de temas.

¿Nunca os ha molestado que la gente os cuente que habrá una continuación de vuestro anime o manga favorito y al final ha sido un Fake de los gordos?, no me digan que no por qué no me lo creo.

Seguir leyendo “Leyendas Urbanas sobre el manganime: Parte 1 El regreso de Sakura CardCaptor”

Review: Elfen Lied, ¿Que cojones…?

 

Iba a llegar este día…

Elfen Lied (Canción Elfíca, no es traducción oficial, pero ahí lo dejo) es uno de los manganime mas famosos en nuestra antigua época, si, antigua, por que la de ahora es de las que no aguanto tanto desde que ví mas fandom de shingeki no kyojin que de otra cosa.

Es la primera “obra” de Lynn Okamoto, un mangaka casi conocido, sino fuera por que le han hecho un anime de esta obra y de la siguiente que aún esta dibujandolo, si, el manga Gokukoku no Brynhildr  Seguir leyendo “Review: Elfen Lied, ¿Que cojones…?”

Review: Shigatsu Wa Kimi No Uso o “Cómo una mentira se hace realidad”

Al fin cumples con el nombre de este blog, hija puta.

Shigatsu wa kimi no uso (En España licenciada por Milky Way, con el nombre “Your lie in April” ) Es uno de los pocos mangas que he recomendado desde Tokyo Akazukin que no es para niños, ¿vale?, vale. Dibujada por Naoshi Arakawa Seguir leyendo “Review: Shigatsu Wa Kimi No Uso o “Cómo una mentira se hace realidad””

Reviews: Insidious, ¿por qué te falta algo, por que no me das miedo?

 

Hace mucho tiempo, en el mundo audiovisual del cine, empezaron las modas de hacer películas que superaran a los antiguos clásicos del terror, como el Exorcista, Viernes 13, la Profecía, Poltergeist, la matanza de Texas y Pesadilla en Elm Street. Algunos empezaron haciendo remakes de antiguos clásicos, creando un “reboot” de la propia saga sin existo, otros empezaron por su cuenta, empezando por casos de exorcismo demoníaco, espiritual o por que decirlo, zombis endemoniados. A la gente le empezaba a pillarle el gustillo a esta moda que ya empezaron a acostumbrarse y a pasar miedo de una manera anormal. Yo, por suerte o por simplemente ir en contra del ser humano, no me asumí a la moda pero si tuve curiosidad por alguna de estas películas que se estrenaban y… Solo hay una única película que me ha gustado, pero Insidious no es. En primer lugar, no se si la historia es cierta, pero hace bastante tiempo me contaron que el cartel que vino a España estaba censurada, Seguir leyendo “Reviews: Insidious, ¿por qué te falta algo, por que no me das miedo?”

Jurassic World: ¿Vale la pena o es otra película basura?

Si, la he visto el mes pasado y aún no había opinado en su día, esperaba pensarlo friamente a ver si cambiada de idea mientras observaba las reviews de muchas personas pero creo que aún despues del hipe, sigo opinando lo mismo.

Jurassic World es la continuación de las películas de Jurassic Park, qué trás 22 años después, deciden hacer otro parque y con nueva historia, nuevo problema, mucha nostalgia, etc… ¿Qué te puedo decir?, Seguir leyendo “Jurassic World: ¿Vale la pena o es otra película basura?”

“Venganza contra la traducción”. La re venganza contra la ignorancía

 

Antes que nada, quiero dejar claro que no tengo nada ni en contra de las versiones originales ni tampoco de las versiones españolas, inglesas, japonesas, etc… Si esta persona ha podido opinar de algo que no sabe, ya estoy yo para informar un poco de lo que se, al menos, de lo que me han enseñado o he investigado por mi cuenta, si en algo me equivoco por favor, decídmelo y será corregido, al menos no deseo dar la idea de ser paleta.

Todo empieza cuando volvía del Expomanga, había pasado una buena mañana y tarde con mis compañeros de clase y los que no. Entre las 5 o así, llegué a mi casa exhausta y bastante cansada, tomé mi rutina y decidí mirar un rato Twitter, antes de avanzar un poco con mis cosas hacer guiones de mis vídeos, escribir otro capitulo de mi historia, etc…, lo que vi no es que fuera muy agradable de ver cuando uno de mis seguidores hizo un RT de esta imagen.

CEoGS-bW8AAClYN
No esperaba que aún existieran los periódicos.

Seguir leyendo ““Venganza contra la traducción”. La re venganza contra la ignorancía”

¿Por qué no me gusta Frozen?

Bueno, en tal caso para informarnos: Frozen es una de las películas de Disney echa en 3D, cogiendo los planteles de Enredados, una película que si era una adaptación del cuento de Rapunzel con unos cambios que bueno, los acepte por que el cuento no es que sea muy inocente (y es uno de mis favoritos, si, me gusta.), Frozen esta basada, o seria adaptación, del cuento de “La reina de las nieves” de Hans Christian Andersen, seria la 2º pelicula animada en 3D por Disney, sin ayuda de Pixar. Bueno, ahora os tengo que decir la trama, ¿de que va?:

Seguir leyendo “¿Por qué no me gusta Frozen?”

Noticias del Nuevo Kingdom, Lagrimas, rabia y Fanatismo enfermizo

Subido el dia 26 de junio del año 2012, cuando salió el siguiente videojuego de la saga kingdom hearts: dream drops distance, del cuál, salio en inglés exclusivamente en España e Italia, en este post criticaba 2 cosas: La noticia de Meristation y el tema en sí del “por qué” salió en Inglés un videojuego acostumbrado al castellano traducido e doblado y del por qué no lo iba a comprar.Primero leamos este articulo que acabo de ver y leer detenidamente:

 

http://www.meristation.com/es/nintendo-3ds/reportaje/magic-english-para-kingdom-hearts/1785909

La saga Kingdom Hearts acumula hasta ahora más de 18 millones de unidades vendidas en todo el mundo. Y pese a su éxito, Square Enix ha decidido dejar a España e Italia sin traducción para el último capítulo, Dream Drop Distance para Nintendo 3DS. ¿Por qué?:

Seguir leyendo “Noticias del Nuevo Kingdom, Lagrimas, rabia y Fanatismo enfermizo”